游客

科大讯飞刘庆峰:从没说过取代同传 不要神化人工智能

游客 2017-07-01 10:24:08    201177 次浏览

来源:澎湃新闻 记者 王心馨

争议来自近几日刷爆朋友圈的文章。争议之一是:科大讯飞的翻译机已经接近同传翻译水平,未来会取代同传职业。争议之二是:指责科大讯飞夸大自家翻译机的水平,其实人工智能翻译的水平远未达到,许多场景应用很可能是人为事先设置好的。 

面对质疑,刘庆峰在采访时再三强调,并希望外界不要神化人工智能技术。“讯飞一直所努力的,是希望通过语音转写和翻译技术帮助同传提高工作效率、减少失误,形成人机耦合的同传新模式,并不是去替代同声传译。我们的翻译机能够帮助人们在一些场景处理语言交流的问题,但距离会议同传以及高水平翻译所讲究的信、达、雅还存在很大的差距。“刘庆峰说。 

回应完质疑后,刘庆峰还阐述了自己对人工智能下一步发展的理解。他认为人机协同、人工智能 行业,才是未来人工智能最有希望做成的。将来人工智能助手帮我们解决诸多基础性工作后,人类去做有创意的事情,每个人与众不同,才能创造更多想象不到的奇迹。 

智能语音技术一直是科大讯飞的立身之本。今年公司还凭借在该领域的优异表现被《MIT科技评论》评为“全球最聪明的50家公司”,排名第六位。 

值得一提的是,不同于国外公司纷纷利智能音箱抢占智能家居市场。刘庆峰认为,中国未来的智慧家居入口在电视机,而非音箱。“原因有两个。一是电视平台上目前已经建立起了收费模式,一些运营商已经迈出了第一步。二是电视对于中国的家庭来说已经是必备品,现在几乎每个家庭都有电视,只是使用率还不是很高。基于中国市场的这两个特点,我们认为,比起音箱,电视才是更好的未来语音入口。”刘庆峰说。 

利用语音技术与各行业结合上,除了已经发力的教育,刘庆峰称,他也看好医疗领域。目前科大讯飞正在积极将自己的触角深入到医疗领域。今年3月份,原飞利浦医疗放射解决方案首席架构师陶晓东加盟科大讯飞,加入智慧医疗事业部。随后还与北京协和医院、口腔医院等都签署了专家合作协议。 

“语音技术当中对语义的理解和逻辑推理判断,这些在医疗影像识别、医疗资料梳理方面是共通的。与医院的合作,主要是我们想先建立专家资料库。这样才能更好地放大我们的技术效果。未来,我们希望的人工智能应用场景是,利用人工智能技术放大单个专家医生的能力。一是可以增加他们看病的效率,二是帮助他们更好地与病人交流。”刘庆峰说。 

内容加载中