昨晚,有关腾讯TGP平台《饥荒》汉化抄袭在饥荒贴吧引轩然大波,饥荒小吧主“我叫纯洁个猫”举证腾讯《饥荒》在未经同意的情况下,擅自剽窃L.M.U汉化组的汉化作品经过修改后在官方平台发布,且重复率高达`以上,饥荒玩家认为,“这是官方汉化被黑的最惨的一次”。
上个月腾讯退出了自家的TGP2.0系统,同时引进了《符石守护者》、《饥荒》等5款单机独立游戏,并打出价格低于Steam的优惠政策,俨然一副为国内单机游戏做先锋的架势,但《符石守护者》推出之后,这款单机游戏被改成道具收费和内购的行为已经让人感到了不安,昨日爆出的《饥荒》汉化剽窃汉化组翻译内容的事情,更是让玩家对腾讯的态度产生怀疑。
《饥荒》贴吧小吧主对此次剽窃时间进行了举证:
证据一、文本重复率超过60%
L.M.U汉化组将腾讯的汉化文件与自家汉化文件进行了对比,结果显示,汉化文本重复率超过60%,并贴出2015年次汉化组在Steam创意工坊发布的汉化文件公告,并将两者的汉化文件对网友公布了下载渠道。
证据二、腾讯照抄汉化组特征代码
汉化组表示,在汉化期间,汉化组加入了游戏中原本不存在的,具有汉化组自己特征的代码,而这些代码却在腾讯的汉化文件中都被查找到。
三、与官方沟通截图
汉化组与官方沟通截图
按照汉化组的说法,腾讯是抄同桌作业连同桌名字都一起抄去了,汉化组对此与腾讯工作人员进行了沟通交流,腾讯工作人员称他们均为官方自行汉化,未来还将加入玩法Mod汉化支持。汉化组成员表示不指望能告腾讯,只是希望让玩家知道事情的真相。
上个月腾讯退出了自家的TGP2.0系统,同时引进了《符石守护者》、《饥荒》等5款单机独立游戏,并打出价格低于Steam的优惠政策,俨然一副为国内单机游戏做先锋的架势,但《符石守护者》推出之后,这款单机游戏被改成道具收费和内购的行为已经让人感到了不安,昨日爆出的《饥荒》汉化剽窃汉化组翻译内容的事情,更是让玩家对腾讯的态度产生怀疑。
《饥荒》贴吧小吧主对此次剽窃时间进行了举证:
证据一、文本重复率超过60%
L.M.U汉化组将腾讯的汉化文件与自家汉化文件进行了对比,结果显示,汉化文本重复率超过60%,并贴出2015年次汉化组在Steam创意工坊发布的汉化文件公告,并将两者的汉化文件对网友公布了下载渠道。
证据二、腾讯照抄汉化组特征代码
汉化组表示,在汉化期间,汉化组加入了游戏中原本不存在的,具有汉化组自己特征的代码,而这些代码却在腾讯的汉化文件中都被查找到。
三、与官方沟通截图
汉化组与官方沟通截图
按照汉化组的说法,腾讯是抄同桌作业连同桌名字都一起抄去了,汉化组对此与腾讯工作人员进行了沟通交流,腾讯工作人员称他们均为官方自行汉化,未来还将加入玩法Mod汉化支持。汉化组成员表示不指望能告腾讯,只是希望让玩家知道事情的真相。